28 мая в рамках празднования Дней славянской письменности состоялся круглый стол в Учебно-научном духовно-просветительском центре «Сретенье и Антонове»
Его тема - «Библия книга книг», как нельзя лучше соответствует букве и духу праздника, ведь и сама славянская азбука была создана Кириллом и Мефодием для того чтобы перевести на славянские языки Священное Писание. Для того, чтобы принявшие христианство славяне могли осуществлять богослужение на своих родных языках. И первые века образования и книжного дела на Руси тоже имеют непосредственное отношение к библейской теме. Псалтырь, одна из книг Ветхого Завета на протяжении нескольких веков была тем источником, по которому осваивали грамоту. Библейские и Евангельские тексты переводились, переписывались, распространялись по всей Руси монахами в монастырских скрипториях. Создавалась служебная, четья, святоотеческая литература, в основе которой были богословские построения и духовные размышления, основанные на библейских текстах.
Библия на протяжении тысячелетий и поныне оказывает огромное влияние на развитие мировой культуры. Писатели и художники, музыканты и кинематографисты, философы и историки вдохновляясь библейскими сюжетами, размышляя над евангельскими истинами, искали ответы на вечные вопросы человеческого бытия, пытались понять меру божественного и греховного в каждом человеке, призывали к покаянию и воскрешению души.
Все эти темы нашли свое отражение в огромном количестве литературы, и лишь малая толика ее была представлена на книжной выставке, сопровождающей круглый стол. «Библия и духовные искания русских писателей», «Взаимодействие научного и религиозного сознания», «Портрет Иисуса и его Апостолов», «Духовные начала русской культуры и образования», «Библейская археология», «Религиозно-философские искания русской интеллигенции», «Библия с точки зрения истории», «Библейские сюжеты в мировой художественной литературе», «Мир Библии», - вот лишь некоторые темы, которые раскрывают книжные издания и журнальные публикации, представленные на выставке «Библия книга книг».
Среди выступающих на круглом столе были представители Русской Православной Церкви, преподаватели института, представители разных гуманитарных дисциплин и кафедр ИГУМ: философы, историки, филологи, представители университетской библиотеки, слушатели лектория при центре «Сретение в Антонове», «грамотеи» - победители открытого диктанта, посвященного Сергию Радонежскому. Главная мысль, которая красной нитью проходила через весь «круглый стол», и которую озвучила его ведущая С. А. Коварская, доцент, кандидат исторических наук, была мысль о том, что мы все живем в мире, пронизанном теми религиозными, нравственными, историческими, культурными, житейскими представлениями, которые пришли к нам из Библии.
О. Евгений Зайцев священник Храма Сретения Господня Антониева монастыря говорил об истории создания Библии, о Боговдохновленности ее создателей, о смыслах которое предают Евангельские истины, поднимая человека от осознания конечности земного существования к осознанию вечного существования души и духа.
В. Г. Дидковская профессор, доктор филологических наук рассказывала о текстологическом и филологическом исследовании библейских текстов. Об истории ее переводов и изданий, о работе библейского общества, поставившего задачу переложения библейских текстов с церковно-славянского на русский язык, о проблемах и попытках осовременить библейскую лексику сегодня.
Т. В. Шмелева профессор, доктор филологических наук, говорила о том, что с первых наших шагов мы погружаемся в мир, очерченный в нашем сознании Библией. Наши имена, которые мы получаем при рождении, восходят к Ветхому и Новому Завету. Масса крылатых слов и выражений, навсегда вошедших в наш обиход, имеют библейские корни.
Звучали стихи, написанные и великими поэтами и участниками «Круглого стола» под влиянием Библии книги книг.