26.11.2010 Сегодня, 26 ноября, в НовГУ открылась первая региональная конференция Translation Strategies 2010. Участниками конференции стали преподаватели и студенты НовГУ, переводчики-фрилансеры, представители бюро переводчиков из Москвы, Санкт-Петербурга, Самары, Челябинска и Великого Новгорода, а также представители компаний – разработчиков и центров программного обеспечения для переводов.
Открыл конференцию председатель Новгородского регионального отделения Союза переводчиков России Илья Мищенко, сказав, что цель данной конференции – просветительская. Современные переводчики должны знать свой рынок, а также приемы и принципы ведения переводческого бизнеса, важные актуальные тренды и многое другое.
Далее участников конференции поприветствовал председатель Санкт-Петербургского регионального отделения Союза переводчиков России Павел Брук, отметив, что за последнее время виден прогресс в развитии переводческой отрасли, так в Союзе переводчиков России уже 45 региональных отделений! С приветственным словом к участникам обратилась и декан факультета лингвистики и межкультурной коммуникации ИГУМ НовГУ Елена Жукова.
Здесь же состоялась презентация учебника «Научно-технический перевод» авторов - заведующего кафедрой начертательной геометрии и компьютерной графики ИПТ НовГУ Станислава Попова и заведующей кафедрой английского языка ИГУМ НовГУ Елены Жуковой. На конференции специалисты из Санкт-Петрбурга проведут обучающие семинары и мастер-классы по письменному и устному переводам, а также участники узнают о новом программном обеспечении для переводов. Организаторы конференции: Новгородское региональное отделение Союза переводчиков России, НовГУ и Центр иностранных языков «Астра Линк». Конференция продлится до 28 ноября. Служба новостей Новгородского университета |