03.05.2022  Студенты-лингвисты стили финалистами III международного конкурса киноперевода "Вавилон V"

Студенты НовГУ стили финалистами III международного конкурса киноперевода "Вавилон V"

Студенты 3 курса группы 9171 направления «Лингвистика» Мария Егорова, Анна Якурина и Александр Зелёный вышли в финал III международного конкурса киноперевода "Вавилон V".  В этом году участникам конкурса предлагалось перевести на английский, французский или испанский язык один из трёх короткометражных фильмов из шорт-листа: «Огонь» Марии Шульгиной о страстной любви, «Интервью» Ивана Соснина о сложных отношениях в семье и «Право на жизнь» Александра Позднышева об исторической памяти. Студенты НовГУ выбрали «Право на жизнь» - документальный фильм Института современного кино про Горайский парк (Псковская область, Островский район, деревня Гораи) в рамках проекта «Горайский парк... 200 лет спустя» и перевели его на английский язык.

Работы принимались на конкурс с 1 по 31 марта 2022 года. Несмотря на непростую ситуацию в мире, на III Международный конкурс киноперевода в этом году было подано около 160 индивидуальных и коллективных заявок из 9 стран. Помимо России, в конкурсе приняли участие переводчики из Франции, США, Казахстана, Молдовы, Испании, Южной Кореи, Великобритании и Азербайджана. В соответствии с регламентом, рассмотрение конкурсных переводов завершилось 1 мая 2022 г. Жюри III Международного конкурса киноперевода «Вавилон V» внимательно рассмотрело все представленные конкурсные работы и утвердило список тех, кто может в дальнейшем претендовать на звание победителя.

Окончательные результаты конкурса будут объявлены 21 мая 2022 года в 15 часов на церемонии закрытия конкурса, которая состоится в библиотеке «Книга во времени» по адресу: Санкт-Петербург, пр.Пархоменко д.18.

 

 

 

КИПМК


Bозврат на страницу новостей
RSS 
Архив новостей