Что превращает школьников в "орфографических зомби" | ||
Подготовил Владлен Макаров
| ||
Редакция газеты "Новгородский университет" продолжает тему Года русского языка. | ||
На этот раз наш корреспондент задал вопросы А.В. Жукову, зав. кафедрой русского языка НовГУ, доктору филологических наук, профессору, действительному члену Петровской академии наук и искусств. - Позволит ли привлечь к проблемам русского языка внимание широкой аудитории объявленный Год русского языка? А поднять его авторитет в международном сообществе? - Думаю, что да. Свежий и яркий пример - проведение заключительного, 5-го тура Всероссийской олимпиады школьников по русскому языку в Великом Новгороде с 15 по 20 апреля этого года. Приятно отметить, что в состав жюри вместе со мной входили еще два профессора кафедры русского языка НовГУ - В.А. Сидоренков и В.Г. Дидковская. А число участников приближалось к 300. Если же отвечать на поставленный вопрос более широко, то, на мой взгляд, нужна комплексная государственная программа под условным названием "Русский язык", рассчитанная на ближайшие 10-15 лет. Составной частью этой программы должны быть меры, направленные на поддержку русского языка и русской культуры как в самой Российской Федерации, так и в республиках бывшего Советского Союза. В ходе реализации этой программы необходимо преодолеть упорное стремление чиновников от образования вопреки здравому смыслу насильственно ввести Единый государственный экзамен по русскому языку. Казалось бы, сам по себе ЕГЭ - событие одноразовое, однако подготовка к нему ведется целенаправленно в течение нескольких лет, определяя "философию" и стратегию филологического образования в целом. Вред от этого, по мнению многих ведущих специалистов, значительный, а польза мизерная. Между тем куда важнее развивать творческие способности школьников, поднимать уровень их общегуманитарной и языковой культуры, а не методично "натаскивать", превращая в своего рода "орфографических" зомби. - Что хорошего можно сделать для русского языка за год? Или ничего нельзя? - За один год исправить ситуацию в лучшую сторону, разумеется, нельзя. На телевизионных экранах, по радио, на полосах газет и журналов можно увидеть и услышать (за редким исключением) всё, что угодно, только не образцовую русскую речь. Даже дикторы радио и телевидения разучились говорить по-русски. - Как Вы оцениваете изменения, происходящие в нашей речи в последние годы? Идет сплошной поток слов, названий профессий, просто модных словечек. - Изменения, произошедшие за последние 20 лет в лексико-семантической системе русского языка, наводят на серьезные размышления. Одним из следствий целенаправленной апологетики западной массовой культуры стал почти не контролируемый наплыв американизмов, подобно вирусу проникающих в лексику русского языка, затемняющих исконный смысл родного слова и до неузнаваемости искажающих привычный строй русской речи. Всё это не может не беспокоить писателей, деятелей культуры и науки, прежде всего языковедов. "Если беспрепятственно допускать в русский язык такие невыносимые слова, как "уик-энд", "брифинг", "истеблишмент", "имидж", то надо вообще с родным языком распрощаться", - с горечью замечает А.И. Солженицын (Русский словарь языкового расширения. Сост. А.И. Солженицын. М., 1990. С. 3). Вот почему проблема сохранения русского языка, его защиты становится предельно острой и жизненно важной. Очевидно, что образованная Россия и подлинный специалист XXI века (не только филолог!) не могут состояться без глубоко продуманной программы защиты русского языка. И хотя в русском народе и в самом языке, как и в живой природе, действует вопреки разрушающим силам и тенденциям инстинкт самосохранения, жизненно важно поддержать не только окружающую природу и самого человека, но и его язык, ибо без языка нет и народа. Ф.П. Филин, выдающийся русист XX века, предостерегал в одной из последних своих книг: "Живучи попытки отнять у русского народа его важнейшее культурно-языковое создание - литературный язык" (Ф.П. Филин. Истоки и судьбы русского литературного языка. М., 1981. С. 162). - А сами Вы используете сленговые словечки, обороты, которые раньше не использовали? - Предельно сниженную лексику, а также некоторые "модные словечки" стараюсь не употреблять, хотя иногда в узком кругу приходится это делать - например, называть словом туфта скороспелую, недоброкачественную диссертацию, наукообразную подделку (см.: В.М. Мокиенко, Т.Г. Никитина. Большой словарь русского жаргона. СПб., 2000. С. 604). - Как Вы относитесь к тому, что исчезли или практически исчезают некоторые культурные запреты на использование брани? - Хотя, по русской пословице, Брань на вороту не виснет, т.е. "ругательства, обидные, оскорбительные слова забываются, их можно стерпеть" (см.: В.П. Жуков. Словарь русских пословиц и поговорок. Изд-е 13. М., 2007. С. 24), но с бранью, с вульгарной и тем более нецензурной лексикой надо решительно бороться, как это делают в некоторых цивилизованных странах, где действует, а не просто прописан на бумаге закон о защите языка (например, во Франции). - Сегодня стерлась грань между языком литературы и языком повседневной речи. Можно ли насильно вернуть различие? И нужно ли? - Между литературным русским языком во всех его функционально-стилистических разновидностях (научный, научно-популярный, публицистический, официально-деловой стили, язык художественной литературы) и повседневным разговорным языком (просторечие, социально-профессиональные и территориальные диалекты) при всем их своеобразии и отличии, конечно, имеет место постоянное взаимодействие и взаимообогащение. Однако реальная грань между литературным языком в том или ином стилистическом варианте и той или иной формой повседневной речи должна живо осознаваться теми, кто претендует на действительное, а не мнимое знание и владение русским языком во всем богатстве его словаря и грамматики. А закончить хочется словами академика В.В. Виноградова, сказанными в книге, опубликованной в год победы над фашистской Германией: "Мощь и величие русского языка являются неоспоримым свидетельством великих жизненных сил русского народа, его оригинальной и высокой национальной культуры, его великой и славной исторической судьбы. Русский язык единодушно признается великим языком великого народа" (В.В. Виноградов. Великий русский язык. М., 1945. С. 28). |