Новости

07.12.2010  Польша далёкая и близкая

Своими впечатлениями о постдокторском обучении в Гуманитарной академии им. Александра Гейштора (Польша) делится наш стипендиат программы Эразмус Мундус Константин Жуков, доцент кафедры русского языка.

С мая по октябрь 2010 года я получил уникальную возможность пройти постдокторское обучение в рамках стипендиальной программы Эразмус Мундус, в которой участвует наряду с другими университетами России и наш университет. Принимающей стороной выступила Гуманитарная академия им. Александра Гейштора, расположенная в городе Пултуск недалеко от Варшавы. Пултуск - город небольшой, в России известен прежде всего тем, что во время русско-прусско-французской войны 26 декабря 1806  в окрестностях города произошло сражение между французскими и русскими войсками.  В самом же городке на несколько дней останавливался сам Наполеон, наблюдая из своей комнаты в городской крепости за подходом русских войск. 

В наше время предметом гордости жителей Пултуска, без сомнения, является Гуманитарная академия имени Александра Гейштора. Это совсем молодой вуз, который был основан в июле 1994 года. Тем не менее, это высшее учебное заведение уже заняло почётное место не только среди других университетов Польши, но и в Европе. С 2002 года академия носит имя известного польского историка Александра Гейштора, одного из её основателей. Сейчас в стенах академии изучают такие дисциплины, как, археология, национальная безопасность, библиотековедение, польская филология, история, педагогика, политология, социология, государственное управление, а также организация туризма и отдыха.  Спрос на высшее образование в Польше высок -  за 15 лет своего существования академию окончили более 36 000 студентов.

Целью моего пребывания в Пултуске было изучение польского языка. Полгода, проведённые в Польше, я мог бы охарактеризовать пословицей Podróże kształcą (Подруже кшталцон) - "Поездки учат". Я постигал не только тонкости и специфику польского языка, но и знакомился с польской историей и культурой, изучал особенности польского менталитета, обычаи и традиции этой родственной нам по славянскому духу страны.

Оказавшись в Польше, я понял, что об этой стране мы не так уж много и знаем, а ведь на самом деле это страна с богатой культурой и традициями. Нужно сказать, что несмотря на исторически сложившиеся непростые и даже противоречивые отношения России с Польшей, поляки относятся к русским, как правило, доброжелательно и приветливо. Конечно, близость языков играет здесь не последнюю роль. Польский, являясь славянским языком, близок русскому, но, тем не менее, он может показаться со стороны и совсем не понятным. Приведу в качестве примера забавные несовпадения похожих по написанию и на слух слов - так, "pensja" по-польски это зарплата, "sklep" - всего лишь магазин,  "salon urody" - салон красоты, "zapomnić" - забыть,   "dworzec" - всего лишь вокзал, "piwnica" - просто подвал, и пива там может и не оказаться. Однажды я купил в магазине вкусный сыр, который мне очень понравился. Кстати, по-польски вкусный это "пышный" (pyszny). Я обратил внимание на этикетку, на которой было написано: Ser żółty, что в переводе значит "жёлтый сыр", он и на самом деле был ярко-желтым. Я логично заключил, что это название сыра и в другой раз я обязательно попрошу у продавца точно такой же. К моему удивлению, в следующий поход в магазин я обнаружил, что весь сыр в Польше ser żółty, т.е. "жёлтый сыр". Поляки таким образом отличают сыр от творога и брынзы.

Польша приятно удивила меня европейским уровнем обслуживания,  приветливостью работников сферы обслуживания и университетских служащих. И кстати, в отличие от остальной Европы, здесь мне показалось, что их доброжелательные улыбки - это не дань вежливости, а искреннее проявление чувств.  Продавцы часто шутят, общаясь с клиентами.

Порадовали меня в Польше и цены - часто они на порядок ниже российских. Это касается и продуктов питания, предметов первой необходимости, и одежды.

Общежитие, где я поселился на время обучения или просто "академик" на польском, оказалось настоящим центром славянского единства и дружбы. Помимо поляков в Пултуске обучается и много студентов из Украины и Белоруссии. Часто, выходя из комнаты на кухню, я мог пообщаться на польском, потом поговорить по-русски с белорусами, а затем перекинуться и парой фраз с украинцами, а затем все вместе мы могли перейти на русский.

У польских студентов и аспирантов,  по сравнению с российскими, есть одно завидное преимущество, как в прочем, и у всех поляков. Они имеют счастливую возможность путешествовать в страны Европы без виз и загранпаспортов, поэтому даже на выходные можно махнуть в Париж или Берлин, Рим или Мадрид. Причём делают они это не в составе какой-нибудь экскурсии, а своим ходом, заранее заказывая билеты и бронируя места в доступных гостиницах, преимущественно по Интернету.  В целом, такое путешествие обходится значительно дешевле, чем это стоило бы у нас. Польская виза дала и мне такую возможность. В июле я совершил незабываемое путешествие во Францию к своему французскому другу Пьеру, с которым познакомился в Швеции несколько лет назад и всё это время только переписывался. А в августе удалось побывать и в Германии на фестивале Wacken Open Air недалеко от Гамбурга. И всё это легко и просто, как будто ты перемещаешься внутри одной страны - без всякой бумажной волокиты и проверки паспортов.

Теперь я очень хорошо понимаю, почему каждый раз, при встрече с лидерами европейских государств, Дмитрий Медведев ставит вопрос об отмене виз между Россией и Европейским союзом. В плане межкультурной коммуникации, взаимодействия и сотрудничества российских студентов и преподавателей с европейскими вузами, отмена виз станет настоящим благом и будет способствовать ещё более тесным контактам и упрочению дружбы и взаимопониманию между нашей страной и странами Евросоюза, в том числе и с Польшей.  Конечно, много событий и впечатлений не могли вместиться в рамки этой небольшой заметки. Так, я ничего не написал о Варшаве и Гданьске, потому, что рассказать об этих красивейших городах Европы в двух-трёх словах невозможно. Им нужно посвятить отдельную статью. 

Надеюсь, я вернусь в эту страну ещё не раз, потому что за это короткое время я успел её полюбить. Радует, что у нашего университета наметились очень хорошие перспективы сотрудничества и научных контактов с Пултуской Гуманитарной Академией и в целом с Польшей.

Новости МД Erasmus-Mundus