Новгородский университет

Главная
Свежий номер
Архив
Состав редакции

На одном языке

Иван Жилин

Русский, говорящий на родном языке с иностранцами, часто жестикулирует в попытках ухватить в воздухе понятное обеим сторонам слово.


При общении с генеральным консулом Испании в Санкт-Петербурге этого делать не приходилось. Господин Франсиско Паскуаль де ла Парте бегло знает русскую речь.

Загорелый гость посетил НовГУ 15 мая и прямиком направился в кабинет М.Н. Певзнера, проректора по международной деятельности. И началась беседа. На русском.

Как выяснилось, впервые консул побывал в России еще в 1979 году. А в 1981 году Эрмитаж столкнул молодого испанца с воронежской девушкой, ставшей вскоре его супругой и матерью троих детей. Так что в России господин Франсиско Паскуаль де ла Парте бывает очень часто.

Консул даже написал роман "Надя" о русской девушке в лихолетье перестройки. А началось все с того, что дипломат ходил по книжным магазинам Санкт-Петербурга и искал книгу о жизни простого русского человека в те годы. Но ее не было. Пришло решение заняться своим романом. О русских женщинах. Именно они, как уверен консул, сохранили в годы демократизации институты общества и государства. "Они не получали зарплату месяцами, но работали из чувства, которое я так и не смог понять, - задумывается дипломат. - А им даже не сказали "спасибо". Эта книга - та благодарность".

Как видно, для России эта тема оказалась востребованной - сейчас в Санкт-Петербурге планируются съемки фильма по роману "Надя".

Также консул прочитал лекцию для студентов НовГУ и передал подарки детскому дому в Подберезье для детей с отклонениями в развитии.