Кафедра иностранных языков, перевода и межкультурной коммуникации
Бакалавриат
Направление 45.03.02 Лингвистика. Два профиля: Перевод и переводоведение (английский, китайский/французский языки) и Перевод и переводоведение (немецкий, английский языки) - Набор ведется на направление. Общее количество бюджетных мест - 32.
Форма обучения: очная (4 года)
Перечень вступительных испытаний: иностранный язык (ЕГЭ), русский язык (ЕГЭ), обществознание, история или литература (ЕГЭ)
Кафедра иностранных языков, перевода и межкультурной коммуникации рада приветствовать всех неравнодушных к иностранному языку и звучащему слову. Если вы давно хотели прочитать в оригинале Шекспира или Джоан Роулинг, если вы любите общаться с людьми и желаете расширить свой круг общения до мирового масштаба, если вы хотите получить интересную и высокооплачиваемую профессию — без колебаний выбирайте нашу кафедру
Возможность получить прекрасные знания по нескольким иностранным языкам (английскому, немецкому, французскому, китайскому), квалификацию переводчика и широкий круг общеобразовательных и специальных дисциплин — залог того, что вы сможете реализовать себя как в практической, так и теоретической сфере, в зависимости от того, что вам ближе.
Кафедра сотрудничает с программами, организующими поездки за рубеж, в ходе которых вы сможете не только получить колоссальный личный опыт, усовершенствовать свои навыки владения иностранным языком, но и заработать. Для вас открыта возможность получить гранты по различным направлениям, от осуществления научной деятельности до обучения за рубежом. Студенты, активно проявившие себя в учебной, научной, общественной и спортивной жизни университета, поощряются повышенной стипендией.
Для желающих проявить себя в сфере науки кафедра ежегодно проводит олимпиады и конференции, где вы можете представить результаты собственных исследований. Материалы научных конференций издаются отдельным сборником, что актуально для будущих аспирантов. В университете действуют несколько научных советов по смежным дисциплинам, поэтому если вы планируете продолжить свое образование после окончания ВУЗа, у вас есть возможность развиваться в рамках выбранной вами темы исследования.
Наш учебный корпус расположен в тихой живописной зоне, прямо на берегу Волхова. Весной территория университета встретит вас цветущими яблонями и пением птиц, а осенью вы пройдете по дорожкам, усыпанным золотыми листьями. Здание университета — бывшие учебные помещения Антониева монастыря — это живая история и практически буквально храм науки. Его древние стены пронизаны духом просвещения, зародившегося, по всей видимости, ещё в ту пору, когда здесь жили и трудились монахи. С тех пор здание несколько раз перестраивалось, и теперь оно снабжено всеми необходимыми коммуникациями. Для студентов здесь есть кафе, компьютерные залы с доступом в Интернет и всем спектром сопровождающих услуг, обширная научная библиотека и несколько читальных залов (в том числе с литературой на иностранных языках).
Кафедра традиционно славится демократичной атмосферой и многочисленными внеучебными мероприятиями, связанными с особенностями культуры изучаемых стран. Наши первокурсники посвящаются в студенты веселыми конкурсами, а наши выпускники расскажут вам, чем им запомнились годы их учебы на юмористическом, хоть и прощально-грустном вечере «Последний звонок». Помимо этого наши студенты принимают участие и во многих общеуниверситетских мероприятиях — соревнованиях команд КВН, конкурсах красоты, спортивных и творческих состязаниях и других событиях студенческой жизни. И если вы хотите стать её частью — приходите к нам. Мы вам рады!
Наши выпускники находят работу в следующих сферах деятельности:
- на предприятиях в Великом Новгороде, Санкт-Петербурге, Москве и других городах России в качестве переводчиков, менеджеров, делопроизводителей;
- в Администрации Великого Новгорода и области в качестве переводчиков и консультантов по межкультурной коммуникации;
- в переводческих бюро и агентствах;
- в учебных заведениях (преимущественно в колледжах, институтах и университетах) в качестве преподавателей иностранных языков и перевода.
Потребность в переводчиках, преподавателях иностранных языков, эрудированных специалистах, владеющих несколькими иностранными языками, знающими особенности культур других стран, довольно высока и в ближайшее время не изменится.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() Памятка для студентов (193 КБ) |
![]() |
![]() ТРЕБОВАНИЯ К ВКР БАКАЛАВРА (180 КБ) |
![]() ТРЕБОВАНИЯ К ВКР МАГИСТРА (149 КБ) |
![]() ФГОС ВО 45.03.02 Лингвистика (182 КБ) |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Елена Анатольевна Серёгина
Старший менеджер юридического отдела, Компания: “Крокс Европа”
Факультет: Факультет лингвистики и межкультурной коммуникации, кафедра английского языка
Группа: 8573
Выпуск: 2003