Ученая степень: | кандидат наук | Ученое звание: | доцент | Образование: | высшее образование | Специальность: | 10.02.05 романская филология (преподаватель французского и латинского языков) | | | Аннотация деятельности: | преподавание дисциплин кафедры | Научные интересы: | вопросы грамматики, лексикологии, истории языка | Рабочий график: | ИГУМ, филологический факультет, ауд. 1303 по расписанию занятий факультета | | Общий стаж: | 35 лет | Научно-педагогический стаж: | 35 лет | Данные о повышении квалификации | | e-mail: Elena.Kulakova@novsu.ru , koulakova999@yandex.ru | 'Политика конфиденциальности' принята: 25.04.2012
Преподаваемые дисциплины: - латинский язык
- история французского языка
- практичекая грамматика французского языка
- теоретическая грамматика французского языка
- лексикология французского языка
- экономический перевод
- письменный перевод
- устный перевод
- практический курс речевого общения
| Краткое резюме:Новгородский государственный педагогический институт (1980-1986), факультет иностранных языков, специальность: французский и немецкий языки. Российский государственный университет имени А.И. Герцена (1989-1993), аспирантура по кафедре романской филологии, филолог-исследователь. Диссертация "Сегментированные предложения с выделительными оборотами (на материале французских текстов XVII XVIII вв.) " (1994). С 1997 года доцент. С 1997 по 2004 заведующая кафедрой французского языка. Поощрения НовГУ, Почетная грамота Новгородской думы, Администрации Великого Новгорода, Почетная грамота Комитета образования, науки и молодежной политики Новгородской области за заслуги в деле подготовки высококвалифицированных специалистов, Благодарственное письмо губернатора Новгородской области. | Список публикаций: - Особенности перевода французских образных сравнений с зоонимами. // Вопросы филологии, методики преподавания иностранных языков и страноведения. Вып.6.: Сб. - Великий Новгород: НовГУ им. Ярослава Мудрого, 2006. – С.106-110
- Фитонимы во французиком арго // Актуальные вопросы переводоведения: материалы Всероссийской науч.-практ. конф. с международным участием. Великий Новгород, 21-22 мая 2009 г. - Великий Новгород: НовГУ им. Ярослава Мудрого, 2009. – С.226-231
- К проблеме развития романского (французского) порядка слов из латинского //Язык и межкультурная коммуникация: материалы междунар. науч.-практ. конф., 19-20 ноября 2009 г. - Великий Новгород: НовГУ им. Ярослава Мудрого, 2009. – С.326-330
- Parler informatique ? C΄est facile ! Учебно-методическое пособие / сост. Е. А. Кулакова; НовГУ им. Ярослава Мудрого. – Великий Новгород, 2009. - 39 с.
- Эволюция порядка слов в простом предложении французского языка//Язык и межкультурная коммуникация: материалы Второй Междунар. науч.-практ. конф., Великий Новгород: в 2 т. Т.2 19-20 мая 2011 г. - Великий Новгород: НовГУ им. Ярослава Мудрого, 2011. – С.148-149
- Разработка по домашнему чтению по книге Пьера Буля «Планета обезьян»: Учебно-методическое пособие/ Е. А. Кулакова; НовГУ им. Ярослава Мудрого. – Великий Новгород, 2014. - 44 с.
- Особенности развития грамматической мысли во Франции XVII- XVIII века // Вестник Новг. гос. ун-та. Сер.:Гуманитарные науки.2014. №83, ч.1. С.89-91
- Сборник упражнений по лексикологии французского языка: /cост. Е.А. Кулакова; НовГУ им. Ярослава Мудрого. – Великий Новгород, 2015. - 41 с.
- Особенности словообразования формально мотивированной лексики французского арго // Вестн. Новг. гос. ун-та. Сер.: Гуманитарные науки. 2015. № 4(87), часть 1. С.165-168. Библиогр. 9 назв.
- Основа и объект выделения сегментированных предложений с выделительными оборотами// Человек. Язык. Время: Материалы XVII конференции Школы-семинара им. Л.М. Скрелиной с международным участием (Москва 16-18 сентября 2015 г.) – Москва: МГПУ; Языки народов мира;ТЕЗАУРУС, 2015. – С. 222-224
- Французские кулинаронимы и особенности их перевода на русский язык // Современные тенденции развития науки и технологий. 2016. № 7-4 // По материалам XVI международной научно-практической конференции г. Белгород, 30.07.2016 - С. 40-42
| |