31.12.2009 Перечное печенье, глэгг и немного межкультурной коммуникации (газета "Новгород" от 31.12.2009) Стены центра творческой интеллигенции им. В.В. Сороки, что в Гуманитарном институте НовГУ, повидали, наверняка, очень и очень многое. Но, думается мне, выпечка, безалкогольный глинтвейн и консул Швеции в Санкт-Петербурге в одной компании и в одно время удивили даже эти стены.
А всё потому, что шведская секция кафедры романо-германских языков НовГУ имени Ярослава Мудрого совместила празднование своего пятнадцатилетия и Дня Святой Люсии. «Путь от железного занавеса к доброму соседству – как управлять ценными связями, имеющимися у Великого Новгорода», такое хитрое название носила официальная часть встречи по межкультурной коммуникации. Насколько уж заявленная тема соответствовала тому, что обсуждали, не так и важно. Важнее, о чем говорили и как говорили.Конференция, грозившая быть перечнем длинных, пространных докладов, оказалась почти семейным вечером. Пока все рассаживались, преподаватели и выпускники счастливо вспоминали первые наборы студентов, мечтавших изучать шведский, сегодняшние студенты спокойно беседовали с Каспером Андерссоном, консулом Швеции в Санкт-Петербурге, улыбчивым молодым мужчиной, которого легко можно принять за выпускника нашей шведской кафедры. Всё это сопровождалось распитием шведского безалкогольного глинтвейна – глэгга – и поеданием перечного печенья. Выпускники вспоминали свои студенческие годы, рассказывали, как и где можно применять шведский язык, не очень-то распространенный в Новгороде. Кто-то уезжает в столицу искать счастья там, а кто-то основывает переводческую контору у нас и уже набирает обороты. Старшее поколение преподавателей и приглашенных гостей рассуждало о вкладе Шведского Университета в развитие новгородской секции, о планах, проблемах и перспективах. А Каспер Андерссон признался в любви нашему городу и заметил: «Трогательно, что есть люди в России, которые тратят столько времени своего, чтобы изучать наш красивый язык. Спасибо вам!» Неофициальная часть, рассчитанная на ценителей, любителей и знатоков шведского языка и коммуникаций, открывалась торжественным шествием Святой Люсии. Студенты и выпускники со свечами в руках, в костюмах печенюшек и подружек Люсии, возглавляемые длинноволосой девушкой в образе святой с 7 свечами на голове, медленно двигались процессией по залу, распевая старинные шведские песни. Зрелище завораживало, а мягкие шведские напевы вводили практически в состояние транса не только всю процессию, но и наблюдавших ее зрителей. Когда все оправились от наваждения, глэгг полился рекой, конкурс костюмов был в самом разгаре, а настоящие «шведские столы» ломились от угощений. Вроде бы и клуб, вроде бы и празднование дня рождения секции, преподаватели, беседующие друг с другом и студентами, а что-то еще. То самое ощущение семейности происходящего, когда люди действительно рады увидеться друг с другом, обсудить житье-бытье, ощутить себя частью большой «шведской семьи». Что я знала о Швеции до нынешнего декабря? Пожалуй, только Карлсона, группу АББА, «шведский стол» и «шведскую семью» (последнее понятие в обычно применяемом нами смысле, кстати, в Швеции не существует). Думается мне, я с такими познаниями не одна. И это в современном цивилизованном мире, где любая информация доступна?! Но мы ленимся, не хотим изучать другую культуру, чужие традиции и праздники. О важности же изучения, налаживании коммуникаций и поддержке связей и говорилось на празднике со всех сторон и на двух языках. Ведь не обязательно изучать шведский язык, чтобы знать, что первый в мире телескоп был изобретен в Швеции? Алена МорозоваПресса о нас |