Почтовый адрес: Россия, 173003, г. Великий Новгород, ул. Б.С.-Петербургская, 41, Центр развития публикационной активности НовГУ.
Тел.: 8 (8162) 33-88-30;
Факс: (8162) 97-45-26.
E-mail: eNotes@novsu.ru
Postal address: Russia, 173003, Veliky Novgorod, Yaroslav-the-Wise Novgorod State University, B.Sankt-Peterburgskaya St, 41 Bldg., Editorial Office.
Tel. (8162) 33-88-30
Fax (8162) 97-45-26
|
|
Статья посвящена исследованию архивных материалов, имеющих отношение к созданию первых российских многоязычных словарей «Сравнительные словари всѣхъ языковъ и нарѣчiй, собранные Десницею всевысочайшей особы» (1787, 1789 гг.) и последовавшего за ним словаря «Сравнительный словарь всѣхъ языковъ и нарѣчiй, по азбучному порядку расположенный» (1790—1791 гг). Анализируются рукописи, хранящиеся в «фонде Аделунга» Отдела рукописей Российской национальной библиотеки в Санкт-Петербурге. На основании имеющихся источников рассматриваются основные этапы работы над словарем.
Ключевые слова: Первый российский универсальный словарь, сравнительные словари, п.с.паллас, история языкознания
The article deals with analysis of archive documents concerning first Russian Multilanguage dictionaries “Linguarum totius orbis vocabularia comparative Augustissimae cura collecta” (1787, 1789) and the next Comparative dictionary (1790—1791). Manuscripts from “Adelung Foundation” gathered in Manuscript Department of the National Russian Library in Saint Petersburg are analyzed. Main stages of work are investigated.
Keywords: first Russian universal dictionary, comparative dictionaries, Peter Simon Pallas, the history of linguistics
Свидетельство о регистрации (548 КБ) |
Заключение экспертного совета (80 КБ) |
Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial» («Атрибуция — Некоммерческое использование») 4.0 Всемирная.
Регулярные выпуски журнала выходят ежеквартально, не менее 4 раз в год. Возможен выход специальных выпусков журнала.