Контакты Contacts

Почтовый адрес:  Россия, 173003, г. Великий Новгород,  ул. Б. С.-Петербургская, 41, ауд. 1308, Центр развития публикационной активности.  

Тел.: 8 (8162) 33 88 30 доб. 2294;

Факс: (8162) 97 45 26.

E-mail: eNotes@novsu.ru

Postal address:  Russia, 173003, Velikiy Novgorod, Yaroslav the Wise Novgorod State University, B.Sankt-Peterburgskaya St, 41 Bldg., 1308. Editorial Office.

Tel. (8162) 33-88-30 ext. 2294

Fax (8162) 97 45 26



Поиск статей по:

Стексова Т.И., Шмелева Т.В. (Steksova T.I., Shmeleva T.V.)

Лексема факт в изъяснительном предложении

В статье рассматривается русская лексема факт в плане ее участия в изъяснительных конструкциях. Приводятся данные об истории лексемы в русском язык и исследовании ее семантики. Выявляется круг конструкций, в модусной части которых лексема занимает различные позиции — квазисубъекта, квазиобъекта, объекта характеризации и предиката; особо отмечены тавтологические конструкции, где лексема факт занимает две позиции. Существенно, что, оказываясь в узле связи изъяснительной конструкции, лексема факт включается в разные виды техники — от нулевой до местоименно-союзной, при этом выступает как управляемая и управляющая, согласующая с собой местоимения и ряд слов анафорической семантики. Таким образом, приведенные сведения помогают уточнить характеристики изъяснительных предложений — как простых, так и сложных с разнообразной семантикой, а также текстовые связи таких предложений.

Ключевые слова: русский язык, синтаксис, семантика, изъяснительное предложение, модусная и диктумная пропозиция, техника связи, факт

The lexeme факт in an explanatory sentence

The article considers the Russian lexeme факт in terms of its participation in explanatory constructions. The data on the history of the lexeme in the Russian language and the study of its semantics are presented. A significant range of constructions is revealed, in the modus part of which the lexeme occupies various positions — quasi-object, quasi-object, object of characterization and predicate; tautological constructions where the lexeme fact occupies two positions are particularly noted. It is essential that, being in the communication node of the explanatory construction, the lexeme fact is included in different types of techniques — from zero to pronominal-allied, while acting as a controlled and controlling one, agreeing with pronouns and a number of words of anaphoric semantics. Thus, the information provided helps to clarify the characteristics of explanatory sentences — both simple and complex with a variety of semantics, as well as the textual relationships of such sentences.

Keywords: Russian language, syntax, semantics, explanatory sentence, modus and dictum proposition, communication technique, fact

https://doi.org/10.34680/2411-7951.2021.5(38).557-560

Article.PDF

  

Объявления

Документы

Информация

Лицензия Creative Commons

 

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial» («Атрибуция — Некоммерческое использование») 4.0 Всемирная.

 

 

 

Регулярные выпуски журнала выходят ежеквартально, не менее 4 раз в год. Возможен выход специальных выпусков журнала.

Фотографии