Контакты Contacts

Почтовый адрес: Россия, 173003,            г. Великий Новгород,  ул. Б.С.-Петербургская, 41, Центр развития публикационной активности НовГУ.  

Тел.: 8 (8162) 33-88-30;

Факс: (8162) 97-45-26.

E-mail: eNotes@novsu.ru

Postal address:  Russia, 173003, Veliky Novgorod, Yaroslav-the-Wise Novgorod State University, B.Sankt-Peterburgskaya St,   41 Bldg., Editorial Office.

Tel. (8162) 33-88-30

Fax (8162) 97-45-26



Поиск статей по:

Левинская И.А. (Levinskaya I.A.)

Надгробие пожилой дамы из Пантикапея (корпус боспорских надписей 718) 

Funerary inscription of an elderly lady from Panticapaeum (CIRB 718) 

Статья посвящена эпитафии (корпус боспорских надписей 718), датирующейся II—III в. В конце эпитафии стоят две буквы, которые считались загадочными всеми издателями надписи. В статье доказывается, что первая буква представляет собой аббревиатуру, означающую «лет (от рождения)», которая засвидетельствована многочисленными надписями из Египта, Кипра, Кирены, острова Тира, а вторая указывает на возраст того, кому был поставлен памятник. Некоторые исследователи считали, что ᾿Αρτίπους является мужским именем. В статье показано, что, хотя в большинстве случаев окончание имени указывает на то, что оно принадлежало мужчине, в ряде случаев имена с подобным окончанием носили женщины. Учитывая, что на рельефе надгробного памятника изображена женщина, есть все основания полагать, что надгробие было поставлено женщине. В статье предлагается следующий перевод надписи: «Артипода, дочь Алкима, 80-ти лет (от роду)».

Ключевые слова: Боспорское царство, эпиграфика, надгробные надписи, аббревиатуры в надписях

The article discusses the epitaph from Panticapaeum (CIRB 718) of a certain person named Artipous dated from 2-3d century CE. At the end of the epitaph stand two letters which were thought to have been enigmatic by all the previous editors of this inscription. The author claims that the first of the letters stands for an abbreviation for “at the age of” well known from the inscriptions from Egypt, Cyrene, Cyprus, island Tyra, and the second for the age of the deceased. Some scholars consider Artipous to be a male name because the names with the ending -pous in most cases were male. The article shows that though in the majority of cases the ending signals the male name, there is enough evidence in favour of this ending being also used in female names. Given that the relief on the funeral monument shows a female figure it is more probable that the deceased by the name of Artipous was female. The author suggests the following translation of the inscription: Artipous, daughter of Alkimus, aged 80.

Keywords: Bosporan Kingdom, epigraphy, funeral inscriptions, abbreviations in the inscriptions

 

https://doi.org/10.34680/126h-1h13

 

Article.PDF

  

Объявления

Документы

Информация

Лицензия Creative Commons

 

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial» («Атрибуция — Некоммерческое использование») 4.0 Всемирная.

 

 

 

Регулярные выпуски журнала выходят ежеквартально, не менее 4 раз в год. Возможен выход специальных выпусков журнала.

Фотографии