Контакты Contacts

Почтовый адрес:  Россия, 173003, г. Великий Новгород,  ул. Б. С.-Петербургская, 41, ауд. 1308, Центр развития публикационной активности.  

Тел.: 8 (8162) 33 88 30 доб. 2294;

Факс: (8162) 97 45 26.

E-mail: eNotes@novsu.ru

Postal address:  Russia, 173003, Velikiy Novgorod, Yaroslav the Wise Novgorod State University, B.Sankt-Peterburgskaya St, 41 Bldg., 1308. Editorial Office.

Tel. (8162) 33-88-30 ext. 2294

Fax (8162) 97 45 26



Поиск статей по:

Чжао Сыминь (Chzhao Symin)

Типы семантических связей пословиц, вербализующих оппозицию «прямота-лукавство» (лингвокогнитивный подход)

На материале одного участка провербиального пространства, вербализующего оппозицию «прямота-лукавство», рассматриваются синонимия, антонимия, омонимия и вариантность русских пословиц. Анализ проводится в тесной связи с вербализуемыми пословицами установками культуры. Выявляются важные и противоречивые в исследуемом фрагменте пословичного фонда установки культуры, отраженные в синонимах, антонимах и других паремиях. Приводится как характеристика абстрактных понятий, раскрываемых паремиями, таких, как «лесть», «хитрость», «простота», «лицемерие», «двуличие», так и оценка человека-носителя этих качеств. Результаты данной статьи могут быть использованы в дальнейшей разработке методологии лингвокогнитивного анализа паремий, в лекционных курсах по паремиологии, лингвокультурологии, а также в лексикографической практике при составлении учебных словарей пословичных синонимов, антонимов, омонимов и вариантов.

Ключевые слова: пословица, типы семантических связей, установка культуры, провербиальное пространство, оппозиция «прямота-лукавство»

Types of semantic connections of proverbs verbalizing the opposition “directness-slyness” (linguo-cognitive approach)

The article deals with synonymy, antonymy, homonymy and variance of Russian proverbs based on the material of one section of the proverbial space, which verbalizes the opposition “directness-slyness”. The analysis is carried out in close connection with the cultural attitudes verbalized by proverbs. The article reveals the important and contradictory cultural attitudes reflected in synonyms, antonyms and other paremias in the studied fragment of the proverbial fund. The study gives the characteristics of such abstract concepts, disclosed by paremias, as “flattery”, “cunning”, “simplicity”, “hypocrisy”, “duplicity” and a person-carrier of these qualities. The results of the article may be useful for the further development of the methodology for linguo-cognitive analysis of paremias, for the lecture courses on paremiology, cultural linguistics, as well as for the lexicographic practice when compiling educational dictionaries of proverbial synonyms, antonyms, homonyms and variants.

Keywords: proverb, types of semantic connections, cultural attitude, proverbial space, opposition “directness-slyness”

https://doi.org/10.34680/2411-7951.2021.4(37).448-452

Article.PDF

  

Объявления

Документы

Информация

Лицензия Creative Commons

 

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial» («Атрибуция — Некоммерческое использование») 4.0 Всемирная.

 

 

 

Регулярные выпуски журнала выходят ежеквартально, не менее 4 раз в год. Возможен выход специальных выпусков журнала.

Фотографии