Почтовый адрес: Россия, 173003, г. Великий Новгород, ул. Б.С.-Петербургская, 41, Центр развития публикационной активности НовГУ.
Тел.: 8 (8162) 33-88-30;
Факс: (8162) 97-45-26.
E-mail: eNotes@novsu.ru
Postal address: Russia, 173003, Veliky Novgorod, Yaroslav-the-Wise Novgorod State University, B.Sankt-Peterburgskaya St, 41 Bldg., Editorial Office.
Tel. (8162) 33-88-30
Fax (8162) 97-45-26
|
|
Смеховая культура Древней Руси стала поводом порождения неожиданных смыслов в современном русском романе. Постмодернистская имитация исторического романа дает новые возможности для читателя сразу увидеть эти смыслы. В данной статье рассматривается оригинальная интерпретация древнерусской смеховой культуры в романе Е.Колядиной «Цветочный крест». Смеховая культура оказывается для писательницы ресурсом жанровых решений, начиная с жанрового подзаголовка роман-катавасия, указывающего на соединение церковно-возвышенного (песнопение) и сниженно-бытового (беспорядок). Эту смысловую амбивалентность при сюжетном единстве поддерживают два главных героя романа — скоморох и юродивая, позволяющие свести формы поведения к конкретным жанрам литературы древней Руси. Скоморох отсылает к традиции пародийной демократической прозы, а юродивая — к серьезной церковной литературе житий. Таким образом, отсылки к системе жанров литературы древней Руси дают возможность выстроить последовательные характеры и единство действия. Для изображения в романе взят период кризиса смеховой культуры, время преследования скоморохов и юродивых, что позволяет применить в псевдоисторическом романе дихотомическую характерологию, паттерны положительного и отрицательного героя из реалистического романа. Такая дихотомия способствует уже новому жанровому синтезу — агиографии и сатиры. Роман Колядиной можно назвать пародией пародии, так как она стилизует древнерусские смеховые произведения, обыгрывающие высокую литературу.
Ключевые слова: агиография, скоморох, юродивая, древнерусский смех, сатира, пародия, современный русский роман
The laughter culture of Ancient Russia became the reason for the formation of unexpected meanings in the modern Russian novel. The postmodern imitation of the historical novel provides new opportunities for the reader to see them immediately. This article discusses the original interpretation of the Ancient Russian laughter culture in the novel “Flower Cross” by E.Kolyadina. In this novel, the laughter culture turns out to be a source of genre solutions, starting with the genre subtitle of the novel-katavasia (catabasis), indicating the combination of the churchly sublime (chants) and the substandard everyday (disorder). This semantic ambivalence with plot unity is supported by the two main characters of the novel, who are agents of laughter culture — the buffoon and the holy fool, which make it possible to reduce the forms of behavior to specific genres of the literature of Ancient Russia. The buffoon refers to the tradition of parodic democratic prose, and the holy fool — to the serious church literature of lives. Therefore, references to the system of genres in the literature of Ancient Russia make it possible to build consistent characters and unity of action. The novel depicts the period of the crisis of laughter culture, the time of the persecution of buffoons and holy fools, which makes it possible to give the characters some ambivalence, using dichotomous characterology in a pseudo-historical novel, patterns of a positive and negative hero from a realistic novel. Such a dichotomy contributes to a new genre synthesis — hagiography and satire. Kolyadina’s novel can be called a parody of parody, as she stylizes Ancient Russian laughter culture genres that play on high literature.
Keywords: hagiography, buffoon, holy fool, old Russian laughter, satire, parody, modern Russian novel
https://doi.org/10.34680/2411-7951.2023.2(47).161-166
Свидетельство о регистрации (548 КБ) |
Заключение экспертного совета (80 КБ) |
Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial» («Атрибуция — Некоммерческое использование») 4.0 Всемирная.
Регулярные выпуски журнала выходят ежеквартально, не менее 4 раз в год. Возможен выход специальных выпусков журнала.