Контакты Contacts

Почтовый адрес:  Россия, 173003, г. Великий Новгород,  ул. Б. С.-Петербургская, 41, ауд. 1308, Центр развития публикационной активности.  

Тел.: 8 (8162) 33 88 30 доб. 2294;

Факс: (8162) 97 45 26.

E-mail: eNotes@novsu.ru

Postal address:  Russia, 173003, Velikiy Novgorod, Yaroslav the Wise Novgorod State University, B.Sankt-Peterburgskaya St, 41 Bldg., 1308. Editorial Office.

Tel. (8162) 33-88-30 ext. 2294

Fax (8162) 97 45 26



Поиск статей по:

Абузина С.С. (Abuzina S.S.)

К истории создания нижненемецкого перевода «Хроники датских королей» в связи с его сохранившимися списками

Знаменитая стихотворная хроника конца XV века на средневековом датском языке, названная в данной статье «Хроникой датских королей» всё ещё требует дополнительного исследования в связи с сохранившимися рукописными фрагментами оригинала, а также с поздними списками её переводов на средневековый нижненемецкий язык. Имя автора этой датской версии «Хроники датских королей» известно исследователям только по её средневековому нижненемецкому переводу. В статье исследуются обстоятельства создания средневекового нижненемецкого перевода, а также возможное происхождение и политические взгляды автора этого перевода, оставшегося анонимным. В статье учтены недавно обнаруженные рукописи «Хроники датских королей», хранящиеся в России. Предварительные выводы в отношении этих списков позволяют в будущем провести более детальное их исследование.

Ключевые слова: XV век, история Дании, хроника, рукопись, нижненемецкий язык, источниковедение

To the history of medieval Low-German translation of the “Chronicle of Danish Kings” through the concept of the preserved copies

The famous poetic chronicle of the late 15th century in medieval Danish, called the “Chronicle of Danish Kings” in this article, still requires additional research in connection with the preserved fragments of the original manuscript, as well as with late copies of its translations into medieval Low-German. The name of the author of this Danish version of the “Chronicle of Danish Kings” is known to researchers only from its medieval Low-German translation. The article examines the circumstances of the creation of the medieval Low-German translation, as well as the possible origin and political views of the author of this translation, which remained anonymous. The article considers the manuscripts of the “Chronicle of Danish Kings” recently discovered in Russia. Preliminary conclusions regarding these copies allow for a more detailed study of them in the future.

Keywords: the 15th century, the Denmark history, chronicle, manuscript, Low-German, source study

https://doi.org/10.34680/2411-7951.2022.2(41).134-137

Article.PDF

  

Объявления

Документы

Информация

Лицензия Creative Commons

 

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial» («Атрибуция — Некоммерческое использование») 4.0 Всемирная.

 

 

 

Регулярные выпуски журнала выходят ежеквартально, не менее 4 раз в год. Возможен выход специальных выпусков журнала.

Фотографии