Почтовый адрес: Россия, 173003, г. Великий Новгород, ул. Б.С.-Петербургская, 41, Центр развития публикационной активности НовГУ.
Тел.: 8 (8162) 33-88-30;
Факс: (8162) 97-45-26.
E-mail: eNotes@novsu.ru
Postal address: Russia, 173003, Veliky Novgorod, Yaroslav-the-Wise Novgorod State University, B.Sankt-Peterburgskaya St, 41 Bldg., Editorial Office.
Tel. (8162) 33-88-30
Fax (8162) 97-45-26
|
|
Аннотация. В данной статье рассматриваются отдельные аспекты проблемы формирования национальной языковой картины мира на примере русского и английского языков. Особое влияние уделяется особенностям восприятия и интерпретации мира через призму родного языка, выявляются различия и сходства между русским и английским языками в этом контексте. В статье исследуются вопросы влияния языка на культуру и менталитет народа. Методологическую основу составляют лексический и концептуальный анализ национально-специфических слов на русском и их английских эквивалентов с обсуждением различий в их значениях. Представлены группы слов в русском и английском языке, которые порождаются реалиями и отражают языковое сознание того или иного этноса, именно национально-специфические реалии бытия народа для понимания и абстрактные понятия, специфических национальному менталитету. Статья призывает к поиску совместных решений и стремлению к укреплению межкультурного диалога, взаимопонимания и уважения к разнообразию языков и культур. Таким образом, результаты и выводы, представленные в статье, имеют широкие области применения и могут быть полезны для специалистов различных сфер деятельности, где важна межкультурная коммуникация и понимание языковой специфики.
Ключевые слова: национальная языковая картина мира, русский и английский языки, межкультурная коммуникация, культура, этнос, национально-специфические слова, значение слов, мышление, народ, сходства и различия, исторический контекст.
Abstract. This article examines the problem of forming a national linguistic picture of the world using the example of the Russian and English languages. Particular attention is paid to the peculiarities of perception and interpretation of the world through the prism of the native language, identifying differences and similarities between the Russian and English languages in this context. The authors discuss the influence of language on the culture and mentality of the people. The methodological basis consists of a lexical and conceptual analysis of nationally specific words in Russian and their English equivalents with a discussion of the differences in their meanings. Groups of words in Russian and English are presented in the article, which are generated by realities and reflect the linguistic consciousness of a particular ethnic group, namely the national-specific realities of the people’s existence for understanding and abstract concepts specific to the national mentality. The article calls for the search for joint solutions and the desire to strengthen intercultural dialogue, mutual understanding and respect for the diversity of languages and cultures. Therefore, the results and conclusions presented in the article have wide areas of application and can be useful for specialists in various fields of activity where intercultural communication and understanding of language specifics are important.
Keywords: National linguistic picture of the world, Russian and English languages, intercultural communication, culture, ethnicity, nationally specific words, the meaning of words, thinking, people, differences and similarities, historical context.
https://doi.org/10.34680/2411-7951.2024.3(54).561-567
Свидетельство о регистрации (548 КБ) |
Заключение экспертного совета (80 КБ) |
Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial» («Атрибуция — Некоммерческое использование») 4.0 Всемирная.
Регулярные выпуски журнала выходят ежеквартально, не менее 4 раз в год. Возможен выход специальных выпусков журнала.