Контакты Contacts

Почтовый адрес:  Россия, 173003, г. Великий Новгород,  ул. Б. С.-Петербургская, 41, ауд. 1308, Центр развития публикационной активности.  

Тел.: 8 (8162) 33 88 30 доб. 2294;

Факс: (8162) 97 45 26.

E-mail: eNotes@novsu.ru

Postal address:  Russia, 173003, Velikiy Novgorod, Yaroslav the Wise Novgorod State University, B.Sankt-Peterburgskaya St, 41 Bldg., 1308. Editorial Office.

Tel. (8162) 33-88-30 ext. 2294

Fax (8162) 97 45 26



Поиск статей по:

Дмитриенко О.А. (Dmitrienko О.A.)

О феномене популярности и поэтических стратегиях интеграции с массовой культурой. Набоков — Сорокин: к вопросу о развитии традиции

Исследуются поэтические стратегии интеграции с массовой культурой, которые Набоков начал разрабатывать в 30-е гг. XX в. Он ориентирует свои тексты, в том числе, и на массового читателя, не рассчитывая на качество коммуникации, но преследуя количественные показатели популярности. Помимо выбора темы: запретной, шокирующей эротики — основы ментальности массового человека, — Набоков обращается к популярным в массах авантюрным, антиутопическим, фантастическим «острым» сюжетам, к поэтике жанров «низовой» культуры — балагана и цирка; он встраивает в поэтику экспериментального романа «Приглашение на казнь» технологии массовой культуры: производство кукол, сценарный план как основу кинематографа и структуру комикса, которые организуют текст по принципу рекурсии. И, наконец, Набоков стратифицирует аллюзии и, таким образом, стратифицирует читателя. Часть аллюзий с полной идентичностью имен персонажей, заимствованных из популярных литературных, мифологических, библейских или исторических источников, может быть узнана массовым читателем, что дает ему иллюзию близости, позволяя идентифицировать себя и автора в одном культурном контексте, манифестировать свою принадлежность к определенной группе людей. Принцип узнаваемости и технологии производства кукол-персонажей Сорокин доводит до структуро- и стиле-образующих в своей игровой поэтике. Он также создает многоуровневые тексты, адресованные интеллектуалу, но, тем не менее, популярные в массах, наследует и свободно развивает набоковские стратегии интеграции с массовой культурой. Интертекстуальная игровая стратегия Сорокина несколько иная. В своих текстах он создает аллюзивно насыщенное пространство неопределенности, с ловушками ложной узнаваемости, которые может обнаружить только читатель-интеллектуал. Это похоже на Fuzzy Match (нечеткое совпадение). Таким образом Сорокин стратифицирует читателя: массовый — элитарный, но обретает популярность и у того, и у другого.

Ключевые слова: игровые стратегии, принцип узнаваемости, технологии производства кукол-персонажей, деконструкция концепции, стратификация аллюзий

On the popularity and poetic strategies of integration with popular culture Nabokov — Sorokin: development of the tradition

The article studies poetic strategies that Nabokov has been implementing since 1930s to integrate his works with popular culture. He addresses his texts to a pop culture reader not aiming at a qualitative communication but at quantitative popularity. Apart from the choice of topic (i.e., forbidden and shocking erotic that constitutes mentality of a “pop culture man”), Nabokov turns to other popular topics, such as adventurous, fantastic, mystic, hot button plots and poetics of buffoonery and circus. He builds the methods of pop culture in the poetics of the “Invitation to a Beheading” novel. For instance, the production of dolls, the script reminding of cinema and comics structure organise the text recursively. Finally, Nabokov stratifies allusions and consequently “stratifies” the reader. Pop culture readers recognise some allusions that directly identify character names borrowed from well-known literary, mythological, biblical, and historical sources; therefore, they have an illusion of being a part of the author’s cultural context and identify themselves as the members of a certain social group. Sorokin applies the principle of recognition and the idea of doll-like characters and uses them as a structural and stylistic foundation of his poetics. He creates multi-layered texts addressed to intellectuals and at the same time popular in mass culture, he inherits and develops Nabokov’s strategies. However, Sorokin has a slightly different intertextual strategy. He generates indefinite allusions which often lead to false “recognitions” and only an intellectual reader can avoid such traps. This principle reminds Fuzzy Match technology. Therefore, Sorokin divided readers into two groups: popular culture and elite; however, doing so, he acquires popularity in both groups.

Keywords: gaming strategies, principle of recognition, production of doll-like characters, deconstruction of conception, stratification of allusions

https://doi.org/10.34680/2411-7951.2022.1(40).72-77

Article.PDF

  

Объявления

Документы

Информация

Лицензия Creative Commons

 

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial» («Атрибуция — Некоммерческое использование») 4.0 Всемирная.

 

 

 

Регулярные выпуски журнала выходят ежеквартально, не менее 4 раз в год. Возможен выход специальных выпусков журнала.

Фотографии