Почтовый адрес: Россия, 173003,
г. Великий Новгород, ул. Большая Санкт-Петербургская, 41, Центр развития публикационной активности НовГУ.
Тел.: +7 (8162) 33-88-30
Факс: +7 (8162) 97-45-26
E-mail: eNotes@novsu.ru
Postal address: Russia, 173003,
Veliky Novgorod, Yaroslav-the-Wise Novgorod State University,
B. Sankt-Peterburgskaya St., 41, Editorial Office.
Tel.: +7 (8162) 33-88-30
Fax: +7 (8162) 97-45-26
|
|
На материале драматургии А.Н.Островского определяется характер и динамика развития условных гипотактических конструкций русского языка. Выявляется роль моносемантических и синкретичных условных союзов как главных средств выражения синтаксического значения сложноподчинённых предложений в развитии русского литературного языка в аспекте книжное / разговорное. Даётся история каждой условной скрепы из списка союзных средств пьесы А.Н. Островского «Свои люди — сочтёмся!» — если, коли, как, как бы, кабы, когда — от древности до настоящего времени в проекции на речевые идиомы определённой (непривилегированной) социальной страты русского общества синхронного среза середины XIX в. Приводятся доказательства притока демократических средств русского языка послепушкинской эпохи в области гипотактического синтаксиса при формировании нового жанрово и функционально неразобщённого русского литературного языка.
Ключевые слова: гипотактические конструкции, условные союзы, книжное / разговорное, драматургия А.Н.Островского
The article on the A.N.Ostrovsky’s drama material defines a character and dynamics of development of conditional hypotactic constructions in Russian. The role of monosemantic and syncretic conditional conjunctions as the main means to express a syntactic meaning of complex sentences in the development of Russian literary language in the aspect literary / colloquial is brought to light. The authors consider the history of every conditional bond from the list of conjunctional means of A.N.Ostrovsky’s play “It’s a Family Affair — We’ll Settle It Ourselves” — yesli, koli, kak, kak by, kaby, kogda — from the ancient time till nowadays reflected in idioms of a definite (unprivileged) social strata of Russian society in a synchronic snapshot in the middle of the 19th century. The authors provide the proofs of the flow of democratic means in Russian language of post-Pushkin era in the field of hypotactic syntax at forming new Russian literary language, integral in terms of genres and functions.
Keywords: hypotactic constructions, conditional conjunctions, literary / colloquial, A.N.Ostrovsky’s drama
https://doi.org/10.34680/2411-7951.2020.1(26).4
![]() Свидетельство о регистрации (548 КБ) |
![]() Авторская справка (18 КБ) |
![]() Заключение экспертного совета (80 КБ) |
![]() Лицензионный договор для заполнения (269 КБ) |
![]() |
![]() |
![]() |
Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial» («Атрибуция — Некоммерческое использование») 4.0 Всемирная.
Регулярные выпуски журнала выходят ежеквартально, не менее 4 раз в год. Возможен выход специальных выпусков журнала.