Почтовый адрес: Россия, 173003, г. Великий Новгород, ул. Б.С.-Петербургская, 41, Центр развития публикационной активности НовГУ.
Тел.: 8 (8162) 33-88-30;
Факс: (8162) 97-45-26.
E-mail: eNotes@novsu.ru
Postal address: Russia, 173003, Veliky Novgorod, Yaroslav-the-Wise Novgorod State University, B.Sankt-Peterburgskaya St, 41 Bldg., Editorial Office.
Tel. (8162) 33-88-30
Fax (8162) 97-45-26
|
|
Формат нынешнего образования ставит вузовского преподавателя-филолога в нелегкую ситуацию: у студентов необходимо формировать навыки профессиональной коммуникации, учить их думать, говорить и писать на языке современной филологии, владеть необходимым терминологическим запасом, иметь представления о тонком филологическом инструментарии при работе с художественным текстом. Между тем парадигма линейного восприятия объектов, принятая в школьном образовании, приводит к необходимости ломки стереотипов у филологов-первокурсников. Перед преподавателем вводных филологических курсов стоит задача — переломить, трансформировать уже сложившиеся у начинающего студента представления о словах, которые вошли в его речевой репертуар, но не опознаются им как литературоведческие термины. Многие студенты впервые на университетской скамье начинают улавливать связь ритма и смысла поэтического произведения, определять его тональность и интонационные оттенки, улавливать смены настроений.
Ключевые слова: профессиональная коммуникация, студент-филолог, филологическая терминология, анализ художественного текста
The framework and the format of today’s education imposes an uneasy task on the university philological staff: they have to help their students acquire professional communication, teach them to think, speak and write in the language of modern philology, to learn the necessary terminology, to understand the fine philological instruments for working with a literary text. After the paradigm of linear object perception adopted in school education, there is a need to break stereotypes. The professors of introductory philological courses have to shift, to transform the habitual meanings of words which have become a part of students’ speech repertoire but are not yet recognised as literary terms. Being in the university, most students begin to grasp the connection between the rhythm and the content of a poetic piece, to determine its hues in tone and intonation, to comprehend the mood changes.
Keywords: professional communication, student-philologist, philological terminology, analysis of the literary text
https://doi.org/10.34680/2411-7951.2020.1(26).20
Свидетельство о регистрации (548 КБ) |
Заключение экспертного совета (80 КБ) |
Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial» («Атрибуция — Некоммерческое использование») 4.0 Всемирная.
Регулярные выпуски журнала выходят ежеквартально, не менее 4 раз в год. Возможен выход специальных выпусков журнала.