Почтовый адрес: Россия, 173003, г. Великий Новгород, ул. Б.С.-Петербургская, 41, Центр развития публикационной активности НовГУ.
Тел.: 8 (8162) 33-88-30;
Факс: (8162) 97-45-26.
E-mail: eNotes@novsu.ru
Postal address: Russia, 173003, Veliky Novgorod, Yaroslav-the-Wise Novgorod State University, B.Sankt-Peterburgskaya St, 41 Bldg., Editorial Office.
Tel. (8162) 33-88-30
Fax (8162) 97-45-26
|
|
В статье тщательно систематизирована и проанализирована в историко-лингвистическом плане группа топонимов, преимущественно гидронимов, с основой Полон-: Полонка, Полоная, Полона, Полонец, Полоница, Полонуха, Полоный и др. Значительная концентрация таких географических имен (два десятка) обнаруживается на исторических Новгородско-Псковских землях, реже они встречаются в других регионах России, на Украине и в Белоруссии (особенно в Среднем и Верхнем Поднепровье). Новгородско-псковские топонимы Полон- относятся к числу славянских топонимических архаизмов, поскольку слово, которое мотивировало всю эту группу, — прилагательное *полон(ыи) ‘безлесный, открытый, ровный (о местности)’, — вышло из речевого обихода на Русском Северо-Западе к началу позднедревнерусской эпохи (приблизительно к XII—XIII в.). Забытое сегодня вост.-слав. *полон(ыи) (< прасл. *polnъ(jь)) находит много лексических «родственников» в современной лексике южных и западных славян (например, в словен. plân ‘незаросший, ясный, открытый’, чеш., словац. planý ‘неплодородный, пустой’), а также в укр. полони́на ‘горное пастбище’, блр. пало́нь ‘открытое место’ и др.
Ключевые слова: Новгородско-Псковские земли, гидронимы, топонимические архаизмы, восточнославянский, праславянский, древнерусский
The article carefully systematizes and analyzes in the historical and linguistic aspects a group of toponyms, mainly hydronyms, with the basis Polon-: Polonka, Polonaia, Polona, Polonets, Polonitsa, Polonukha, Polonyi, etc. A significant concentration of such geographical names (two dozen in total) is found on the historical Novgorod-Pskov lands, less often they are found in other regions of Russia, as well as in Ukraine and Belarus (especially in the Middle and Upper Dnieper). The Novgorod-Pskov toponyms Polon- are among the Slavic toponymic archaisms, since the word that motivated this entire group — the adjective *polon(yi) 'treeless, open, flat (about the area)' — went out of speech use in the Russian Northwest by the beginning of the Late Old Russian era (approximately by the XII—XIII centuries). Forgotten today East Slavic *polon(yi) (< Proto-Slavic *polnъ(jь)) has many lexical cognates in the modern vocabulary of the Southern and Western Slavs (for example, in Slovenian plân 'not overgrown, clear, open', Czech, Slovak planý 'infertile, empty'), as well as in Ukrainian polonína 'mountain pasture', Belorussian palón’ 'open place', etc.
Keywords: Novgorod-Pskov lands, hydronyms, toponymic archaisms, East Slavic, Proto-Slavic, Old Russian
https://doi.org/10.34680/2411-7951.2021.6(39).666-671
Свидетельство о регистрации (548 КБ) |
Заключение экспертного совета (80 КБ) |
Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial» («Атрибуция — Некоммерческое использование») 4.0 Всемирная.
Регулярные выпуски журнала выходят ежеквартально, не менее 4 раз в год. Возможен выход специальных выпусков журнала.