Контакты Contacts

Почтовый адрес:  Россия, 173003, г. Великий Новгород,  ул. Б. С.-Петербургская, 41, ауд. 1308, Центр развития публикационной активности.  

Тел.: 8 (8162) 33 88 30 доб. 2294;

Факс: (8162) 97 45 26.

E-mail: eNotes@novsu.ru

Postal address:  Russia, 173003, Velikiy Novgorod, Yaroslav the Wise Novgorod State University, B.Sankt-Peterburgskaya St, 41 Bldg., 1308. Editorial Office.

Tel. (8162) 33-88-30 ext. 2294

Fax (8162) 97 45 26



Поиск статей по:

Мымрина Д.Ф., Шитц О.А. (Mymrina D.F., Schitz O.A.)

Языковой выбор мордовских семей в ситуации этнического меньшинства

Статья посвящена семейной языковой политике на примере мордвы Калининградской области. Материалом для статьи послужили полевые записи (анкеты и интервью), собранные в ходе экспедиций авторов в период с 2016 по 2018 гг. Интерес к этому сообществу связан с тем, что мордовская община Калининградской области Российской Федерации (эрзя и мокша), проживая компактно и будучи изолированной от основного этноса более 70 лет, не имеет постоянных контактов со своей исторической родиной. В такой ситуации, именно семья играет главную роль в деле сохранения родного языка. В условиях, когда русский язык широко представлен во всех социально значимых сферах, а также отсутствия дошкольного и школьного образования на родном языке, мордовские семьи выбирали две стратегии поведения в вопросах сохранения родного языка у детей, привезённых в дошкольном возрасте или рождённых в Калининградской области. Одни семьи сознательно стремились сохранить и передать свой родной язык, в то время как другие не ставили перед собой такой задачи, считая этот вопрос второстепенным. В некоторых семьях рассказывали и читали сказки, пели песни на родном языке, знакомили детей с обычаями, что способствовало сохранению языка, культуры, традиций, поведенческих норм. В тех семьях, которые выбрали стратегию интеграции, речевой репертуар в большой степени относился к бытовым ситуациям, в связи с чем, младшее поколение усваивало в основном разговорный вариант, который был необходим для повседневного общения. Сравнивая степень языкового сдвига, неизбежно происходящего в подобных случаях миграции населения, можно констатировать, что в семьях ассимилянтского типа поведения дети полностью утратили родной язык, а второе и третье поколение семей антисимилянского типа поведения сохранили родной язык, но с разной степенью качества.

Ключевые слова: семейная языковая политика, мордва Калининградской области, языковой сдвиг

Language choices of Mordva families in an ethnic minority situation

The article focuses on the Mordva family language policy in Kaliningrad region. The research includes data, mainly interview and questionnaire analysis results, from the expeditions held from 2016 to 2018. The Mordva-speaking community of Russia’s Kaliningrad region (the Erzya and Moksha), living compactly and being isolated from the main ethnos for more than 70 years, have no well-established contacts with their historical homeland. Under circumstances when Russian predominated all the socially significant spheres and there was lack of preschool and school education in Mordvin, the Mordva families chose two behavioral strategies in preserving their mother tongue in the children who were either brought to the Kaliningrad region at preschool age or were born there. Some of the families deliberately chose to preserve and transmit their mother tongue, while others did not consider this of primary importance. In the families that chose integration, the linguistic repertoire was largely related to everyday situations; so the younger generation learnt mainly conversational language used in everyday communication. At the same time the families often told and read fairy tales, sang songs in the Mordvin languages, introduced their children to traditions and customs, which somehow helped preserve the language, culture, and behavioral norms of the Mordva. As for language shift, we observe the total loss of the native languages in the families demonstrating assimilation behavior, while the second and third generation of the families with anti-assimilation behavior preserved their native language to a different extent.

Keywords: family language policy, Mordva-speaking community of Kaliningrad region, language shift

https://doi.org/10.34680/2411-7951.2022.5(44).571-574

Article.PDF

  

Объявления

Документы

Информация

Лицензия Creative Commons

 

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial» («Атрибуция — Некоммерческое использование») 4.0 Всемирная.

 

 

 

Регулярные выпуски журнала выходят ежеквартально, не менее 4 раз в год. Возможен выход специальных выпусков журнала.

Фотографии